En un ejercicio de cordura institucional, el Consejo de Asunto Generales de la UE del 27 de mayo ha terminado por desestimar de hecho -al no concitarse la unanimidad- la "solicitud de España de incluir el catalán, el euskera y el gallego en el Reglamento nº1/1958, que regula el régimen lingüístico de la UE"; que parece precedida de una "intimidación escandalosa" sobre determinados Estados . Según el Financial Times, el Gobierno español habría amenazado con reconsiderar sus compromisos de Defensa con algunos países de la UE si no apoyaban la propuesta. Parece obvio que nuestro Ministerio de Exteriores no da la talla y se le ha borrado la raya diplomática.
Hasta la fecha se desconocen los documentos manejados por el Consejo de la UE en este asunto, pues cuando se planteó la petición el Consejo solicitó a la Comisión Europea una serie de informes sobre las consecuencias jurídicas y económicas de la medida, que no son baladíes. Únicamente se conocen unas reflexiones preliminares de la Comisión, del 6 de diciembre de 2023, en las que se plasma que una estimación preliminar para un "régimen completo" de una lengua añadida es de unos 44 millones de euros al año y por lengua, es decir, un total de unos 132 millones de euros al año para tres idiomas.
Hay que recordar que esta espuria iniciativa, con la que nuestra "diplomacia" viene dando la matraca ante las instituciones europeas desde agosto de 2023, no tenía otra intención que la de tener contento al prófugo y antieuropeísta Puigdemont, del que depende el Gobierno de la nación. Incluso con la introducción de una propuesta de última hora, muy descafeinada, para que el prófugo pudiera exhibir su trofeo ante sus feligreses.
La iniciativa perjudica claramente al español en Europa
Esta forma de proceder ha estado perjudicando claramente al español en Europa, que no reconoce su verdadera fuerza como clara lengua internacional. Asimismo, se ha seguido insistiendo en el asunto cuando en la UE se están planteando verdaderos desafíos respecto al régimen lingüístico.
Actualmente, se desconocen, pues la Comisión Europea se niega a dar información al respecto, las acciones encaminadas para el cumplimiento de la sentencia del Tribunal de Justicia de la UE de 5 marzo de 2024 recaída en el asunto C-588/21 P Public.Resource.Org, Inc. y Right to Know CLG; que obliga a poner a disposición de los ciudadanos europeos, íntegramente y en todas las lenguas oficiales de la UE, las normas europeas armonizadas adoptadas por el Comité Europeo de Normalización (CEN), que hasta la fecha sólo se referencian (sin publicarse íntegramente) en el Diario Oficial de la UE; pues el Tribunal de Justicia subrayó que, a tenor del artículo 2 del Tratado de Funcionamiento de la UE, la Unión se fundamenta en el principio del Estado de Derecho, que exige que todas las personas físicas y jurídicas de la Unión Europea puedan acceder al Derecho de la Unión y que los justiciables puedan conocer sin ambigüedad sus derechos y obligaciones.
Obvia aplicación de elementales principios "constitucionales" de seguridad jurídica y publicidad normativa. Como dijera hace tiempo el entonces secretario general del Tribunal de Justicia de la UE, el español Alfredo Calot, "mi principal reto en este puesto es salvar el multilingüismo. Con la crisis sufrimos una fuerte presión presupuestaria, pero, sin el respeto a la igualdad de todos los idiomas, la UE se muere. Es una convicción". Se refería, obviamente, a las lenguas oficiales de la UE. Y es que en la UE existe un verdadero problema -en la práctica- de multilingüismo (principio fundamental de la UE), como para añadirle complicaciones artificiales.
Actualmente, la UE tiene 24 lenguas oficiales: el alemán, el búlgaro, el checo, el croata, el danés, el eslovaco, el esloveno, el español, el estonio, el finés, el francés, el griego, el húngaro, el inglés, el irlandés, el italiano, el letón, el lituano, el maltés, el neerlandés, el polaco, el portugués, el rumano y el sueco. El principio básico es que no debe haber más de una lengua oficial por Estado miembro. El inglés (dado que es la primera lengua internacional) es una lengua oficial de hecho y no de derecho, pues, ejecutado el Brexit, ningún país la tiene designada como tal, dado que Irlanda y Malta -aunque tienen el inglés también como lengua oficial- tienen designado en la UE el gaélico y el maltés, respectivamente. Pero, en la práctica, las lenguas que imperan en la UE, en todos los asuntos son el inglés, el francés y el alemán. El español, aunque es una lengua claramente internacional, está claramente discriminado, y en vez de defender su importancia, se plantea esta pueril -e indecente por su motivación- controversia.
Las instituciones de la UE (principalmente el Consejo, el Parlamento y la Comisión) deben defender el principio básico de una lengua oficial por Estado miembro y remover las discriminaciones. Y al Gobierno español le corresponde defender en Europa la importancia internacional de nuestra lengua común.
Isaac Ibáñez es abogado
gavilan1960
28/05/2025 08:47
Está fuera del sentido común implantar idiomas minoritarios, no oficiales, en la UE (hay normativa europea que establece cuales son oficiales). Los traductores son unos gastos injustificados. 140 millones anuales dan para pagar a más de DOSCIENTOS médicos, para atender a los enfermos de ELA, para cubrir muchas necesidades que existen en la sociedad española. Ese gasto de 140 millones es tan prescindible como el de los traductores en el Congreso de los Diputados. Todos estos gastos son ajenos a los intereses generales, sólo sirven para satisfacer el chantaje de los separatistas exigido para mantener al PSOE en la Moncloa. El dinero recaudado con impuestos no es público, es de los ciudadanos. No es del Gobierno de turno, ni es de la burocracia de Bruselas. Máxima responsabilidad en su utilización, debería ser una cuestión "sagrada". Evitar gastos en tantos políticos, funcionarios, burocracia excesiva, garitos inútiles, subvenciones a sindicatos y a partidos políticos, otros gastos sociales no necesarios o sin justificar, pensiones continuamente al alza, …… Mucha gente viviendo de un Estado de bienestar insostenible. No se genera tanta riqueza. ¡Y queremos competir con EE UU y Rusia!. Empleando así los recursos, imposible.
luzmasluz
28/05/2025 10:25
C0n motivo de este asunto, oí unas declaraciones del Ministro (un decir) de Asuntos Exteriores: muy propias de un negado ¡negado!. *** Pronto veremos al Gobierno hacer una declaración pública de este tipo: "Todos, todas, y todes, estamos estudiado catalán: una gozada!"
gavilan1960
28/05/2025 10:36
No son 200 médicos los que se pueden contratar con los 140.000.000 de €. .........Son DOS MIL
cvidosa
28/05/2025 11:00
Soy catalán de pura cepa, pero entiendo que el parlamento europeo, ya es un laberinto con 27 idiomas nacionales, añadamos no solo las autonomias, sino la de otros paises, que el Sr. Puigdemont i junts, emplee sus esfuerzos en otros temas, que son cruciales para la nación catalana, obligatoriedad absoluta en toda la istración como preferencial a igual que otras autonomias, el castellano lengua oficial pero que todos los catalanes, gallegos, bable, gallego etc, la obligatoriedad absoluta de ambos idiomas, el parlamente europeo, muy respetuoso solo se deberia hablar como mucho tres.cuatro idiomas de la mayor población, no tiene sentido una torre de babel, si que Junts ponga el dedo en la llaga, de exigir todo el dinero de la inversión presupuestada no hecha y que se dediquen a esto, que es lo que nos toca, recordemos Catalunya el primex exportador del pais, 100 mil millones frentea las exportaciones de la segunda ( mandril) con 48 mil millones y que más de la mitad efect sede, Catalunya importa 110 mil millones y Mandril 98 mil millones, la principal autonomia causante del deficit comercial del pais, turismo Catalunya 19 millones, baleares y canarias 15 millones, anadalucia 13 millones, valencia 11 y Mandril casi 9 millones que es la sexta, es decir, catalunya es la primera en ingresos de todo el conjunto de pais, pero las inversiones a Mandril esto es lo que nos debe preocupar y exigir, eso sí respeto absoluto por la lengua catalana a igual que el resto de autonomias, el colonialismo hace años se terminó, pero la meseta es su modo de vivira costa del resto